Textos de filosofía

Todos los hombres son filósofos[1]

            Es preciso destruir el muy difundido prejuicio de que la filosofía es algo sumamente difícil por ser la actividad intelectual propia de una determinada categoría de científicos especialistas o de filósofos profesionales y sistemáticos. Es preciso, por lo tanto, demostrar, antes que nada, que todos los hombres son «filósofos», y definir los límites y los caracteres de esta «filosofía espontánea», propia de «todo el mundo», esto es, de la filosofía que se halla contenida: 1) en el lenguaje mismo, que es un con-junto de nociones y conceptos determinados, y no simplemente de palabras vaciadas de contenido; 2) en el sentido común, y en el buen sentido[2]; 3) en la religión popular y, por consiguiente, en todo el sistema de creencias, supersticiones, opiniones, maneras de ver y de obrar que se manifiestan en lo que se llama general-mente «folclore».

            Después de demostrar que todos son filósofos, aun cuando a su manera, inconscientemente, porque incluso en la más mínima manifestación de una actividad intelectual cualquiera, la del «lenguaje», está contenida una determinada concepción del mundo, se pasa al segundo momento, el de la crítica y el conocimiento, esto es, se plantea el problema de si:

            ¿Es preferible «pensar» sin tener conocimiento crítico, de manera disgregada y ocasional, es decir, «participar» de una concepción del mundo «impuesta» mecánicamente por el ambiente externo, o sea, por uno de los tantos grupos sociales en que uno se encuentra in­cluido automáticamente hasta su entrada en el mundo consciente (y que puede ser la aldea o la provincia, que puede tener origen en la parroquia y en la «actividad intelectual» del cura o del vejete patriarcal cuya «sabiduría» dicta la ley; de la mujercita que ha heredado la sabiduría de las brujas o del pequeño intelectual avinagrado en su propia estupidez e incapacidad para obrar), o es mejor elaborar la propia concepción del mundo de manera consciente y crítica, y, por lo mismo, en vinculación con semejante trabajo intelectual, escoger la propia esfera de actividad, participar activamente en la elaboración de la historia del mundo, ser el guía de sí mismo y no aceptar del exterior, pasiva y supinamente, la huella que se imprime sobre la propia personalidad?

GUÍA DE PREGUNTAS:

(1) ¿Qué quiere decir el autor al afirmar que “todos los hombres son filósofos”? (2) ¿Por qué se afirma que es un prejuicio el que la filosofía sea algo sumamente difícil? (3) ¿Dónde se halla contenida, según Gramsci, la «filosofía espontánea» propia de todo el mundo? ¿Por qué afirma tal cosa? (4) Ejemplifique el texto de Gramsci. (5) ¿A qué llama el autor “momento de la crítica”? (6) Diferencie la «filosofía espontánea» de la «filosofía crítica».

NOTAS:

[1] Antonio Gramsci, Introducción a la filosofía de la praxis, Premia Editora, México, 3ra. edición, 1983, p. 7. Antonio Gramsci fue político e intelectual italiano nacido en Cerdeña en 1891 y muerto en 1937.

[2] Por «sentido común» y «buen sentido» se entiende una capacidad racional común a la generalidad los hombres de una época y lugar, que incluye ciertos supuestos y principios comunes y que permite juzgar razonablemente acerca de los asuntos cotidianos.

Anuncios

¡BIENVENIDOS!

THE POLICE: MENSAJE EN UNA BOTELLA

SIMPLEMENTE UN NÁUFRAGO.
UNA ISLA PERDIDA EN EL MAR.
OTRO DÍA SOLITARIO
CON NADIE AQUÍ MÁS QUE YO.
MÁS SOLEDAD
QUE LA QUE NINGÚN HOMBRE PUEDA RESISTIR.
RESCÁTENME ANTES DE QUE CAIGA EN LA DESESPERACIÓN.

ENVIARÉ UN SOS AL MUNDO.
ENVIARÉ UN SOS AL MUNDO.
ESPERO QUE ALGUIEN RECIBA MI
MENSAJE EN UNA BOTELLA.

HA PASADO UN AÑO DESDE QUE ESCRIBÍ MI NOTA
PERO DEBERÍA HABER SABIDO ESTO DESDE EL PRINCIPIO.
SÓLO LA ESPERANZA PUEDE MANTENERME.
EL AMOR PUEDE ARREGLAR TU VIDA
PERO EL AMOR PUEDE ROMPERTE EL CORAZÓN.

ENVIARÉ UN SOS AL MUNDO.
ENVIARÉ UN SOS AL MUNDO.
ESPERO QUE ALGUIEN RECIBA MI
MENSAJE EN UNA BOTELLA.

SALÍ A CAMINAR ESTA MAÑANA,
NO PUEDO CREER LO QUE VI.
CIEN MIL MILLONES DE BOTELLAS
ARRASTRADAS POR EL MAR EN LA PLAYA.
PARECE QUE NO ESTOY SOLO EN ESTO DE ESTAR SOLO.
CIEN MIL MILLONES DE NÁUFRAGOS
BUSCANDO UN HOGAR.

ENVIARÉ UN SOS AL MUNDO.
ENVIARÉ UN SOS AL MUNDO.
ESPERO QUE ALGUIEN RECIBA MI
MENSAJE EN UNA BOTELLA.

MESSAGE IN A BOTTLE

JUST A CASTAWAY.
AN ISLAND LOST AT SEA.
ANOTHER LONELY DAY
WITH NO ONE HERE BUT ME.
MORE LONELINESS
THAN ANY MAN COULD BEAR.
RESCUE ME BEFORE I FALL INTO DESPAIR.

I´LL SEND AN SOS TO THE WORLD.
I´LL SEND AN SOS TO THE WORLD.
I HOPE THAT SOMEONE GETS MY
MESSAGE IN A BOTTLE.

A YEAR HAS PASSED SINCE I WROTE MY NOTE
BUT I SHOULD HAVE KNOWN THIS RIGHT FROM THE START.
ONLY HOPE CAN KEEP ME TOGETHER.
LOVE CAN MEND YOUR LIFE
BUT LOVE CAN BREAK YOUR HEART.
Letras4U.com » letras traducidas al español

I´LL SEND AN SOS TO THE WORLD.
I´LL SEND AN SOS TO THE WORLD.
I HOPE THAT SOMEONE GETS MY
MESSAGE IN A BOTTLE.

WALKED OUT THIS MORNING,
DON´T BELIEVE WHAT I SAW.
A HUNDRED BILLION BOTTLES
WASHED UP ON THE SHORE.
SEEMS I´M NOT ALONE AT BEING ALONE.
A HUNDRED BILLION CASTAWAYS
LOOKING FOR A HOME.

I´LL SEND AN SOS TO THE WORLD.
I´LL SEND AN SOS TO THE WORLD.
I HOPE THAT SOMEONE GETS MY
MESSAGE IN A BOTTLE.